top of page

 

Ο Yeshua Μιλάει για το Μέλλον.Καμία μυστική αρπαγή! 

 

 (Δεν υπάρχει μυστική αρπαγή. Οι Χριστιανοί διδάσκονται ότι είναι τόσο μυστική που δεν βρίσκεται στη Βίβλο. Αυτή η αρπαγή είναι μόνο για τους Χριστιανούς, οι Εβραίοι θα μείνουν πίσω για να περάσουν τη θλίψη .) 

   Matthew 24:

Μόλις βρεθείτε στον δρόμο προς τη σωτηρία, μπολιάζεστε στο Ισραήλ, είστε πνευματικός Εβραίος. Όχι, αληθινός Εβραίος είναι εκείνος του οποίου η καρδιά είναι σωστή με τον Θεό. Και η αληθινή περιτομή δεν είναι απλώς η υπακοή στο γράμμα του νόμου. μάλλον, είναι μια αλλαγή καρδιάς που παράγεται από το Πνεύμα. Και ένα άτομο με αλλαγμένη καρδιά αναζητά τον έπαινο από τον Θεό, όχι από τους ανθρώπους. Ρωμαίος 2:29 Ποιο σημάδι θα σηματοδοτήσει την επιστροφή σας και το τέλος του κόσμου;

  1. Η αρχή των θλίψεων.

  2. Όταν βλέπεις την «αποστροφή της ερήμωσης»,

  3. «Τότε όσοι είναι στην Ιουδαία ας φύγουν στα βουνά.

  4. εβραϊκό Πάσχα

  5. Σουκότ

  6. Greater έξοδος πλήθους

  7. Τότε θα σας παραδώσουν σε θλίψη και θα σας σκοτώσουν, 

  8.  Γιατί τότε θα υπάρξει μεγάλη θλίψη

  9.  Γιατί οι ψεύτικοι Χριστοί και οι ψευδοπροφήτες θα αναστηθούν και θα δείξουν μεγάλα σημεία και θαύματα
    να εξαπατήσει,

  10. Αλλά αυτός που υπομένει μέχρι τέλους θα σωθεί.

  11. «Αμέσως μετά τη θλίψη εκείνων των ημερών ο ήλιος θα σκοτεινιάσει, και το φεγγάρι δεν θα δώσει το φως του. τα αστέρια θα πέσουν από τον ουρανό, και οι δυνάμεις των ουρανών θα κλονιστούν. 30 Τότε το σημείο του Υιού του Ανθρώπου θα φανεί στον ουρανό,

  12. Οργή Θεού

  

 

Ο Ιησούς Προλέγει την Καταστροφή του Ναού

24 Τότε ο Ιησούς βγήκε και έφυγε από το ναό, και ανέβηκαν οι μαθητές του για να του δείξουν τα κτίρια του ναού. 2 Και ο Ιησούς τους είπε: «Δεν τα βλέπετε όλα αυτά; Βεβαίως, σας λέω, δεν θα μείνει ούτε μια πέτρα εδώ πάνω στην άλλη, που δεν θα ρίξει κάτω».

Τα σημεία των καιρών και το τέλος της εποχής

3 Και καθώς καθόταν στο Όρος των Ελαιών, οι μαθητές ήρθαν κοντά Του ιδιαιτέρως, λέγοντας: «Πες μας, πότε θα γίνουν αυτά; Και ποιο θα είναι το σημάδι του ερχομού Σου και του τέλους του αιώνα;»

4 Και ο Ιησούς αποκρίθηκε και τους είπε: «Προσέχετε να μη σας εξαπατήσει κανείς. 5 Διότι πολλοί θα έρθουν στο όνομά μου, λέγοντας: «Εγώ είμαι ο Χριστός», και θα πλανήσουν πολλούς. 6 Και θα ακούσετε για πολέμους και φήμες για πολέμους. Προσέξτε να μην ανησυχείτε. Για [ένα]όλα αυτά πρέπει να γίνουν, αλλά το τέλος δεν είναι ακόμα. 7 Διότι έθνος θα εγερθεί εναντίον έθνους και βασιλεία εναντίον βασιλείας. Και θα υπάρξουν πείνες, [σι]λοιμοί και σεισμοί σε διάφορα μέρη. 8 Όλα αυτά είναι η αρχή των θλίψεων.

9 «Τότε θα σας παραδώσουν σε θλίψη και θα σας σκοτώσουν, και θα σας μισήσουν όλα τα έθνη για χάρη του ονόματός μου. 10 Και τότε πολλοί θα σκανδαλιστούν, θα προδώσουν ο ένας τον άλλον και θα μισήσουν ο ένας τον άλλον. 11 Τότε θα ξεσηκωθούν πολλοί ψευδοπροφήτες και θα εξαπατήσουν πολλούς. 12 Και επειδή η ανομία θα αφθονεί, η αγάπη των πολλών θα παγώσει. 13 Αλλά αυτός που υπομένει μέχρι τέλους θα σωθεί. 14 Και αυτό το ευαγγέλιο της βασιλείας θα κηρυχτεί σε όλο τον κόσμο ως μαρτυρία σε όλα τα έθνη, και τότε θα έρθει το τέλος.

Η Μεγάλη Θλίψη

15 «Όταν λοιπόν δείτε το «βδέλυγμα της ερήμωσης», για το οποίο είπε ο προφήτης Δανιήλ, να στέκεται στον άγιο τόπο» (όποιος διαβάζει, ας καταλάβει), 16"τότε όσοι είναι στην Ιουδαία ας φύγουν στα βουνά.17 Αυτός που είναι στην ταράτσα ας μην κατέβει για να βγάλει τίποτα από το σπίτι του. 18 Και αυτός που είναι στο χωράφι ας μην επιστρέψει για να πάρει τα ρούχα του. 19 Αλλά αλίμονο σε όσες είναι έγκυες και σε αυτές που θηλάζουν εκείνες τις ημέρες! 20 Και προσευχηθείτε να μην είναι η φυγή σας χειμώνα ή Σάββατο. 21 Διότι τότε θα υπάρξει μεγάλη θλίψη, όπως δεν έχει υπάρξει από την αρχή του κόσμου μέχρι τώρα, ούτε θα υπάρξει ποτέ. 22 Και αν δεν συντομεύονταν εκείνες οι μέρες, καμία σάρκα δεν θα σώθηκε. αλλά για το [ντο]εκλεκτών, αυτές οι μέρες θα συντομευτούν.

23 «Τότε, αν κάποιος σας πει: Δείτε, εδώ είναι ο Χριστός! ή 'Εκεί!' δεν το πιστεύω. 24 Διότι ψευδόχριστοι και ψευδοπροφήτες θα αναστηθούν και θα δείξουν μεγάλα σημεία και θαύματα για να εξαπατήσουν, αν είναι δυνατόν, ακόμη και τους εκλεκτούς. 25 Βλέπετε, σας το είπα από πριν.

26 «Γι’ αυτό, αν σας πουν: Κοιτάξτε, είναι στην έρημο! μην βγεις έξω; ή 'Κοιτάξτε, είναι στα εσωτερικά δωμάτια!' δεν το πιστεύω. 27 Διότι, όπως η αστραπή έρχεται από την ανατολή και αναβοσβήνει προς τη δύση, έτσι θα είναι και η έλευση του Υιού του ανθρώπου. 28 Γιατί όπου κι αν είναι το σφάγιο, εκεί θα μαζευτούν οι αετοί.

Η έλευση του Υιού του Ανθρώπου

29«Αμέσως μετά τη θλίψη εκείνων των ημερών ο ήλιος θα σκοτεινιάσει, και το φεγγάρι δεν θα δώσει το φως του. τα αστέρια θα πέσουν από τον ουρανό, και οι δυνάμεις των ουρανών θα κλονιστούν. 30Τότε το σημείο του Υιού του Ανθρώπου θα εμφανιστεί στον ουρανό,και τότε όλες οι φυλές της γης θα θρηνήσουν, και θα δουν τον Υιό του Ανθρώπου να έρχεται πάνω στα σύννεφα του ουρανού με δύναμη και μεγάλη δόξα. 31 Και θα στείλει τους αγγέλους Του με δυνατό ήχο σάλπιγγας, και θα συγκεντρώσουν [ρε]εκλέξτε από τους τέσσερις ανέμους, από τη μια άκρη του ουρανού στην άλλη.

Η Παραβολή της Συκιάς

32 «Τώρα μάθετε αυτή την παραβολή από τη συκιά: Όταν το κλαδί της έχει ήδη γίνει τρυφερό και βγάζει φύλλα, ξέρετε ότι το καλοκαίρι είναι κοντά. 33 Έτσι κι εσείς, όταν τα δείτε όλα αυτά, να ξέρετε ότι [μι]είναι κοντά — στις πόρτες! 34 Βεβαίως, σας λέω, αυτή η γενιά δεν θα παρέλθει καθόλου μέχρι να γίνουν όλα αυτά. 35 Ο ουρανός και η γη θα παρέλθουν, αλλά τα λόγια Μου δεν θα περάσουν σε καμία περίπτωση.

Κανείς δεν ξέρει την ημέρα ή την ώρα

36 «Αλλά για εκείνη την ημέρα και την ώρα κανείς δεν ξέρει, ούτε καν οι άγγελοι του [φά]ουρανός, αλλά μόνο ο Πατήρ Μου. 37 Αλλά όπως ήταν οι ημέρες του Νώε, έτσι θα είναι και ο ερχομός του Υιού του Ανθρώπου. 38 Διότι, όπως τις ημέρες πριν από τον κατακλυσμό, έτρωγαν και έπιναν, παντρεύονταν και παντρεύονταν, μέχρι την ημέρα που ο Νώε μπήκε στην κιβωτό, 39 και δεν ήξεραν έως ότου ήρθε ο κατακλυσμός και τους πήρε όλους, έτσι και οι ο ερχομός του Υιού του Ανθρώπου είναι. 40 Τότε δύο άνδρες θα είναι στο χωράφι: ο ένας θα ληφθεί και ο άλλος θα αφεθεί. 41 Δύο γυναίκες θα αλέσουν στο μύλο: η μία θα ληφθεί και η άλλη θα αφεθεί. 42 Προσέξτε, λοιπόν, γιατί δεν ξέρετε τι [σολ]ώρα έρχεται ο Κύριός σου. 43 Αλλά να ξέρετε αυτό, ότι αν ο κύριος του σπιτιού ήξερε τι [η]την ώρα που ερχόταν ο κλέφτης, θα έβλεπε και δεν θα επέτρεπε να διαρρήξουν το σπίτι του. 44 Γι’ αυτό να είστε έτοιμοι κι εσείς, γιατί ο Υιός του Ανθρώπου έρχεται την ώρα που δεν περιμένετε.

Ο πιστός υπηρέτης και ο κακός υπηρέτης

45 «Ποιος είναι, λοιπόν, ένας πιστός και σοφός υπηρέτης, τον οποίο ο κύριός του έκανε άρχοντα στο σπιτικό του, για να τους δώσει φαγητό [Εγώ]στην κατάλληλη εποχή; 46 Μακάριος είναι ο δούλος εκείνος που ο κύριός του, όταν έρθει, θα βρει να κάνει. 47 Βεβαίως, σας λέω ότι θα τον κάνει κυρίαρχο σε όλα του τα αγαθά. 48 Αλλά αν εκείνος ο κακός υπηρέτης λέει στην καρδιά του: «Ο κύριός μου καθυστερεί [ι]του ερχομού του», 49 και αρχίζει να δέρνει τους συναδέλφους του και να τρώει και να πίνει με τους μεθυσμένους, 50 ο κύριος εκείνου του δούλου θα έρθει μια μέρα που δεν τον ψάχνει και σε μια ώρα που δεν γνωρίζει του, 51 και θα τον κόψει στα δύο και θα του ορίσει τη μερίδα του με τους υποκριτές. Θα υπάρχει κλάμα και τρίξιμο των δοντιών.

The Man of Lawlessness

2 Concerning the coming of our Lord Jesus Christ and our being gathered to him, we ask you, brothers and sisters, 2 not to become easily unsettled or alarmed by the teaching allegedly from us—whether by a prophecy or by word of mouth or by letter—asserting that the day of the Lord has already come. 3 Don’t let anyone deceive you in any way, for that day will not come until the rebellion occurs and the man of lawlessness is revealed,  the man doomed to destruction. 4 He will oppose and will exalt himself over everything that is called God or is worshiped, so that he sets himself up in God’s temple, proclaiming himself to be God.

The Coming of the Lord

13 But we do not want you to be uninformed, brothers, about those who are asleep, that you may not grieve as others do who have no hope. 14 For since we believe that Jesus died and rose again, even so, through Jesus, God will bring with him those who have fallen asleep. 15 For this we declare to you by a word from the Lord,d that we who are alive, who are left until the coming of the Lord, will not precede those who have fallen asleep. 16 For the Lord himself will descend from heaven with a cry of command, with the voice of an archangel, and with the sound of the trumpet of God. And the dead in Christ will rise first. 17Then we who are alive, who are left, will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air, and so

in a moment, in the twinkling of an eye,
at the last trumpet; for the trumpet will sound, and the dead will be raised imperishable, and we will be changed.1 Corinthians 15:52 At the last Trumpets the Seventh trumpet. on the east of Trumpets

Matthew 24:1–51

Jesus Foretells Destruction of the Temple

24 Jesus left the temple and was going away when his disciples came to point out to him the buildings of the temple. 2 But he answered them, “You see all these, do you not? Truly, I say to you, there will not be left here one stone upon another that will not be thrown down.”

Signs of the End of the Age

3 As he sat on the Mount of Olives, the disciples came to him privately, saying, “Tell us, when will these things be, and what will be the sign of your coming and of the end of the age?” 4 And Jesus answered them, a“See that no one leads you astray. 5 For many will come in my name, saying, ‘I am the Christ,’ and they will lead many astray. 6 And you will hear of wars and rumors of wars. See that you dare not be alarmed, for this must take place, but the end is not yet. 7 For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom, and there will be famines and earthquakes in various places. 8 All these are but the beginning of the birth pains.

9 “Then they will deliver you up to tribulation and put you to death, and you will be hated by all nations for my name’s sake. 10 And then many will fall away1 and betray one another and hate one another. 11 And many false prophets will arise and lead many astray. 12 And because lawlessness will be increased, the love of many will grow cold. 13 But the one who endures to the end will be saved. 14 And this gospel of the kingdom

15 “So when you see the abomination of desolation spoken of by the prophet Daniel, standing in the holy place (let the reader understand), 16 then let those who are in Judea flee to the mountains. 17 Let the one who is on the housetop not go down to take what is in his house, 18 and let the one who is in the field not turn back to take his cloak. 19 And balas for women who are pregnant and for those who are nursing infants in those days! 20 Pray that your flight may not be in winter or on a Sabbath. 21 For then there will be great tribulation, such as has not been from the beginning of the world until now, no, and never will be. 22 And if those days had not been cut short, no human being would be saved. But for the sake of the elect, those days will be cut short. 23 then if anyone says to you, ‘Look, here is the Christ!’ or ‘There he is!’ do not believe it. 24 For false Christs and false prophets will arise and perform great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, even the elect. 25 See, I have told you beforehand. 26 So, if they say to you, ‘Look, he is in the wilderness,’ do not go out. If they say, ‘Look, he is in the inner rooms,’ do not believe it. 27 For as the lightning comes from the east and shines as far as the west, so will be the coming of the Son of Man. 28 Wherever the corpse is, there the vultures will gather.
 

The Coming of the Son of Man

29 “Immediately after the tribulation of those days the sun will be darkened, and the moon will not give its light, and the stars will fall from heaven, and the powers of the heavens will be shaken. 30 Then will appear in heaven the sign of the Son of Man, and then tall the tribes of the earth will mourn, and they will see the Son of Man coming on the clouds of heaven with power and great glory. 31 And we will send out his angels with a loud trumpet call, and they will gather his elect from the four winds, from one end of heaven to the other.
 

The Man of Lawlessness

2 Concerning the coming of our Lord Jesus Christ and our being gathered to him, we ask you, brothers and sisters, 2 not to become easily unsettled or alarmed by the teaching allegedly from us—whether by a prophecy or by word of mouth or by letter—asserting that the day of the Lord has already come. 3 Don’t let anyone deceive you in any way, for that day will not come until the rebellion occurs and the man of lawlessness is revealed,  the man doomed to destruction. 4 He will oppose and will exalt himself over everything that is called God or is worshiped, so that he sets himself up in God’s temple, proclaiming himself to be God.

“Immediately after the tribulation of those days the sun will be darkened, and the moon will not give its light; the stars will fall from heaven, and the powers of the heavens will be shaken. 30 Then the sign of the Son of Man will appear in heaven, and then all the tribes of the earth will mourn, and they will see the Son of Man coming on the clouds of heaven with power and great glory. 31 And He will send His angels with a great sound of a trumpet, and they will gather together His [d]elect from the four winds, from one end of heaven to the other.
bottom of page